Card Captor Sakura TV Episode 13 air date - 07/07/98 Episode translations by Rabi 'Leave It To Kero' translations by Rabi 06/15/99, version 1.0 * Translator's note: I prefer "Kerberos" instead of "Cerberus" even though the latter is the "official" CLAMP English name for "keruberosu" even though the former makes more sense as the contraction for "Kero." As for the "official" title for Cerberus/Kerberos, it's "Containment Beast." But I'll just keep using "Beast of the Seal" for consistency. DISCLAIMER: This translation cannot be altered without the consent of the translators. If you would like to use this translation for any public use, including displaying on a webpage, subtitling a TV episode, etc., please notify Rabi at rabi@mindless.com. NOTE: Neither Japanese nor English is my first language. Do not expect these translations to be 100% correct. Use these translations at your own risk. ===== Opening Song ===== ===== Begin Episode ===== Title: Sakura and the Elephant's Test of Strength Touya: G'morning. Fujitaka: G'morning. Fujitaka: Today's lunch is a special deluxe. Touya: Oh, Sakura's having an outing. Fujitaka: To the zoo she says. Touya: Do you need help? Fujitaka: I'll be fine. It's almost done. Fujitaka: It will take a little bit before breakfast is ready. Touya: Okay. Reporter: Right now, I'm at the scene of the incident which occurred late last night. Reporter: I'm at a place inside Tomoeda Central Park, commonly known as the Pengiun Park. Reporter: A place where parents and children come to relax during the day. Touya: What's this?! Sakura: G'morning! Touya: For you to get up on your own, it's probably gonna rain today. Sakura: No! The weather lady said it would be sunny! Fujitaka: G'morning, Sakura. Sakura: Is that mine? Fujitaka: I put lots of your favorite things in here. Sakura: Yay! Touya: Are you assembling at school? Sakura: Yeah, we are assembling at school and taking the bus from there. Touya: Be careful when you pass through the park. Sakura: Why? Sakura: I'm going! Sakura: What a shock! Sakura: How could such a huge penguin king get flipped over? Sakura: Could it be a Clow Card? Sakura: I'll tell Kero about it when I get home. Sakura: This feels so good! Yukito: Sakura! Sakura: Yukito! Yukito: G'morning, you're early. Sakura: Um... Um... Good morning! Sakura: Um... You're not with Touya? Yukito: I'm on duty today. Sakura: Today is a really nice day! Yukito: What is it? Reporter: The damaged slide which shaped like a penguin... Reporter: ...was known among the children by the friendly name of penguin king. Reporter: The biggest mystery about this incident is that... Reporter: ...during the short period of time between midnight and dawn, no one... Sakura: Lots of people there. Yukito: That takes a lot of strength... to flip over something like that. Sakura: You're right. Sakura: I don't sense any Clow Cards... Yukito: Sakura. Sakura: Ye...Yes! Yukito: You're carrying a knapsack on your back... Do you have an outing or something today? Sakura: Yes. Yukito: It's very big. Yukito: What's in it? Sakura: A notebook for making observations, lunch... Yukito: Is that your father's homemade lunch? Sakura: Yes! Yukito: Your father is really good at cooking. Yukito: A present for you! Sakura: The weather is nice, and I'm having an outing... Sakura: Plus I get to see Yukito! Sakura: Today is really a good day! Terada: Now, observe the animal assigned to your own group. Terada: Do you all know your groups? Students: Yes! Terada: Good. Now, group leaders, come get your cameras. Students: Yes! Terada: Reports are due Monday. Students: Monday? Terada: Work together and do your best. Students: Okay! Terada: Each group will decide their own lunch time. Terada: We'll assemble back here at 2 o'clock. Students: Yes! Terada: All right, dismissed! Chiharu: Tomoyo! Chiharu: Please take care of the pictures, will you? Naoko: Tomoyo knows best about cameras. Tomoyo: Okay! Chiharu: By the way, did you all watch TV? Naoko: About the penguin king? Chiharu: Yeah. Rika: Yeah, I saw it. Rika: I wonder how something so huge could have turned totally upside down. Naoko: Maybe it's a ghost. Chiharu: If it were a ghost, it must be a really strong ghost. Tomoyo: Maybe the ghost of a sumo wrestler? Naoko: I hope it's a scary one! Rika: Why? Naoko: Because I like scary things. Sakura: Oh! The elephants are over there! Let's go! Chiharu: She's fast. Tomoyo: Sakura cannot stand scary stories. Naoko: But they are fun... Yamazaki: Oh, there it is. Boys: Where? Yamazaki: Over there. Li: So this is a sloth? Boys: It looks pretty cute. Boy: Maybe it's related to the monkeys. Boy: Yeah, it must be. Yamazaki: We're assigned with this sloth. Yamazaki: Let's make some good observation, okay? Boys: Okay! Li: I wonder if the sloth is just like its name suggests, it doesn't move a lot. Yamazaki: That's not true, Li. Yamazaki: A sloth is actually really fast. Yamazaki: It's always lazy just hanging there, Yamazaki: but if it's in the mood, a sloth can be incredible. Yamazaki: It's even proven that its speed can be over 100 km per hour! Li: That's awesome! Boy: It got him! Yamazaki's death blow. Boy: Yamazaki will take every chance to make things up. Boy: And the things he made up, you know right away he made them up. Boy: But once in a while, there's someone he can trick. Li: I wonder if we can see a sloth that feels like being active. Yamazaki: It would be nice if we do. Li: All right. Sakura: That's huge! Chiharu: You know, people say these elephants can do many tricks. Rika: They say they can understand a bit of human speech. Naoko: I saw that on TV. Sakura: I saw that too. Sakura: The feeder commanded the elephant and it stood on its hind legs. Chiharu: Yeah, they were playing tug-of-war with a really strong elephant too. Naoko: Yeah, that's right. It was amazing. Chiharu: Oh yeah, we have to make observations. Chiharu: Let's do our best. Girls Yeah! Sakura: An... An earthquake? Rika: It doesn't seem so. Tomoyo: It sounded as if an huge object fell to the ground. Tomoyo: Come to think of it, where is Kero? Sakura: He's staying at home today. Sakura: Kero! Sakura: The elephant is really cool! Chiharu: Yeah! Naoko: Have you written the report? Sakura: Just a bit longer... Naoko: Good luck. Kero: You finally noticed. Kero: You said you were saying home, didn't you? Kero: I was gonna do that. Kero: But your father's lunch smelled so good, so I just kinda followed along... Kero: See? Sakura: So that's why the bag felt a bit heavier. Kero: It's not just my weight. Kero: Your lunch is big. Sakura: If you had only asked me, I would have brought you along. Kero: I was gonna surprise you. Kero: You did surprise Sakura, so it was a success. Kero: Yeah! Rika: Mr. Terada! Rika: Um... Terada: What is it? Rika: I made lunch, will you like some? Terada: Thank you. Li: It moved! Boy: 11:46, it moved a little. Boy: It moved 3 times during the 1 hour we were watching. Li: Is that a lot, or a little? Boy: Who knows. Li: Oh! It moved again! Boy: 11:47, it moved. Yamazaki: For it to move twice within 2 minutes, it might be in the mood today. Tomoyo: It happened again. Kero: Can you feel it? Sakura: Yeah. Kero: I sense a Clow Card. Tomoyo: The animal's cage is broken. Kero: Penguins are fine, but if some big animals get out, that's not even funny. Kero: Over there! Tomoyo: I am sure Mr. Terada and the zoo keepers are at the entrance. Girls What about you two? Tomoyo: We'll head back soon. Yamazaki: Li! Li: Take care of this. Tomoyo: Nobody is here. Sakura: They must have fled for shelter. Kero: That's even more convenient. Kero: It'll be a trouble if people are everywhere when you use magic. Sakura: Are you sure it's this way? Kero: I'm sure I sense a Clow Card from this direction. Sakura: What card is causing this? Kero: A card that would want to break cages... Kero: Something's cuttin' across! Kero: A quick footprint. Tomoyo: But I did not see anything. Kero: Over there. Tomoyo: The elephants look scared. Sakura: What should we do? Kero: We can't really do much if we don't even know what card it is. Sakura: O Key which hides the forces of darkness, Sakura: show thy true form before me. Sakura: I, Sakura, command thee under contract. Sakura: Release! Sakura: Windy ! Sakura: It was trying to hurt the elephant really badly! Tomoyo: But to be able to throw an elephant like that... Tomoyo: What card could it be? Kero: I got it! Sakura: But... Kero: If you don't hurry and save the elephant... Sakura: Wait a minute! Sakura: You're the card of strength, Power , right? Sakura: Why don't you have a test of strength with me? Tomoyo: Why a test of strength? Kero: Power likes to boast about its strength. Kero: There is the proof. Sakura: Jump ! Kero: It's comin' this way. Kero: See? You used the magic of Jump , good for you! Sakura: This isn't 'good for me!' Kero: If you don't hurry up and name something to test your strength... Sakura: What should I do? Kero: Something you think you'll win. Kero: Here it comes again. Sakura: There's no way I'll win against something like that! Kero: If you don't, it'll keep followin' us like that! Sakura: Tug-of-war! Tomoyo: Power is really cute. Kero: You can get hurt real bad if you underestimate it 'cuz of its appearance. Sakura: Kero. Kero: By the way, let go of the rope if you're in danger. Sakura: Kero! Kero: Sakura, use a card! Kero: Use Windy to hold it down quickly! Sakura: My hands are occupied, I can't use it! Sakura: The elephant! Kero: Keep it up! Tomoyo: Keep it up! Li: Time ! Kero: Could she happen to have won? Tomoyo: It seems so. Sakura: We did it! We did it! We did it! Sakura: Thank you! It's all because of your help! Kero: Sakura, hurry up and seal it! Sakura: Okay! Sakura: Return to thy form which thou should be! Clow Card! Sakura: This card really gave people quite a bit of trouble. Kero: Good job! Sakura: I thought I was gonna lose for sure. Tomoyo: There were some dangerous moments. Li: I wonder if this was why the sloth was being active. Sakura: Hey Kero, after all, this card... Kero: Of course, you'd become real strong if you use it. Tomoyo: Sakura, I have something to ask of you... Sakura: Tomoyo! Sakura: What are you looking at? Tomoyo: Sakura! Sakura: Oh! That picture! Tomoyo: Thank you very much. I kept it as a souvenir. Sakura: Don't let anyone see it, okay? Tomoyo: Okay. Yukito: G'morning! Sakura: Good morning! Tomoyo: Good morning. Yukito: I heard there were lots of trouble at the zoo. Yukito: Were you okay? Sakura: Ye...Yes. Yukito: Is that a picture from yesterday? Tomoyo: Yes. Yukito: This is... Sakura: What should I do? The secret about my magic might get out... Yukito: Sakura... You're strong! Tomoyo: That is a composite photo. Yukito: Oh, I see... Yukito: But of course, you can't do something like this unless you use magic. ===== Ending song ===== ===== Leave It To Kero ===== Screen: Leave it to Kero! Kero: Hellooo! Kero: The humid season has already come about. Kero: It's time for the corner of 'Leave It To Kero' to come wipe away your heavy feelings. Kero: All right, let's go with lots of spirits! Kero: Starting this time with the heat, we have the Tomoeda summer uniform. Kero: It's already the hot summer season. Kero: Here! This is the summer uniform for Tomoeda Elementary School. Kero: The color of the shirt and the skirt are the reverse of the winter uniform. Kero: The black lines on white look kinda sharp, right? Kero: There's also the school crest, which is on the back of the summer uniform. Kero: Let's go! Kero Check! Kero: The knapsack of Tomoeda Elementary School. Kero: It has pockets on the sides and the center. And it's made to have many uses. Kero: It's just about time. Kero: Well, Sakura has gotten into some trouble this time. Kero: She probably didn't think she was goin' to win the tug-of-war at the zoo. Kero: I guess, lots of things happen in life. ===== Preview ===== Screen: Next Episode Preview Sakura: You know, you know, Yukito gave me tickets to the culture fest! Sakura: Maybe I'll ask Tomoyo to come with me. Sakura: But I wonder why Touya didn't tell me about it. Sakura: This voice... It couldn't be...?! Sakura: Card Captor Sakura. Sakura: Sakura, Touya, and Cinderella. Title: Sakura, Touya, and Cinderella Sakura: Next time too, together with Sakura, 'Release!'