Card Captor Sakura TV Episode 14 air date - 07/14/98 Episode translations by Rabi 'Leave It To Kero' translations by Rabi 06/21/99, version 1.0 * Translator's note: I prefer "Kerberos" instead of "Cerberus" even though the latter is the "official" CLAMP English name for "keruberosu" even though the former makes more sense as the contraction for "Kero." As for the "official" title for Cerberus/Kerberos, it's "Containment Beast." But I'll just keep using "Beast of the Seal" for consistency. DISCLAIMER: This translation cannot be altered without the consent of the translators. If you would like to use this translation for any public use, including displaying on a webpage, subtitling a TV episode, etc., please notify Rabi at rabi@mindless.com. NOTE: Neither Japanese nor English is my first language. Do not expect these translations to be 100% correct. Use these translations at your own risk. ===== Opening Song ===== ===== Begin Episode ===== Sakura: Yay! Yay! Tomoyo: You seem to be having fun, Sakura. Sakura: Yeah! Screen: Seijou High School Screen: Cultural Fest Screen: July 12 (Sun) Screen: Admission Ticket Sakura: What is this? Yukito: Seijou High School is having a cultural fest this Sunday. Sakura: I knew about it. Touya has been coming home late these days due to preparations. Yukito: If you don't mind, why don't you come along with your friend? Yukito: Oh, maybe you already got one from Touya. Sakura: No, he gave me one last year, but not yet this year... Yukito: Maybe he's worried about the play. Sakura: The play? Yukito: Here. You can eat anything at the stores with this. Sakura: Thank you very much! Sakura: To...Tomoyo! Tomoyo: You were so happily lost in your thoughts, that was just too cute. Title: Sakura, Touya, and Cinderella Student: Hurry up! We're about to start soon! Student: Kinomoto, the shoe is broken. Touya: By all means, do something about it. Girl: Kinomoto, you're good at it. Girl: Are you good at things like this? Touya: I'm okay. Girl: You'll make a good husband! Girl: Really, really! Sakura: Kero would be jealous. Sakura: Oh yeah! Sakura: Kero asked me to get him a souvenir! Yukito: Hey! Sakura: Yukito! Hello! Sakura: You're wearing a kimono! Yukito: Our class is selling cheap sweets, so we did it in Japanese style. Yukito: Please come in. Girls: Welcome! Yukito: What do you want to drink? We have lemonade and hiyashiame. Tomoyo: Then, I will have a hiyashiame. Sakura: Um... A lemonade. Yukito: Okay, just a moment. Sakura: Yukito! Yukito: Sorry to keep you waiting. Tomoyo: Delicious! Tomoyo: What is wrong? Sakura: I feel like someone is watching me... Yukito: Would you like another one? Li: Yeah. Sakura: It seems he has been here for some time. Yukito: Here. Yukito: My shift is over. Shall I show you around? Li/Sakura: Is that okay? Student: So heavy! Touya: You think so? Student: Kinomoto, are you sure you aren't a robot or something? Student: You're a gorilla. Touya: You guys... Girl: After all, Kinomoto is just great. Girl: He might seem a bit scary at first, but he is a pretty gentle guy. Girl: And he has good looks. Girl: He's also the ace of the soccer team. Girl: And he's even good at cooking and sewing. Girl: Hey, don't you think so too, Youko? Youko: Why... Why are you asking me?! Girl: Because you are cute and you have a totally good personality. Girl: That's right. Girl: You're the president of the drama club, and you'd do help people with anything. Girl: Don't you think Kinomoto and you would go well together? Youko: Geez, it doesn't matter. Girl: As I thought, Youko likes Kinomoto. Girl: But there's a rumor that he rejected every girl who made a love confession to him. Girl: The fact that Kinomoto and Tsukishiro don't have girlfriends... ...must be one of the seven mysteries of our school. Sakura: That's so cute! Li: You like kiddy things like that? Sakura: But it's cute! Guy: It's yours of you can pass through our 5 regulars and score. Guy: 100¥ for each game. Yukito: Here. Guy: You are going to do it? Yukito: Yeah. Yukito: Just wait here. Sakura: Go in! Guy: Man! Our team members can't win if it's against Tsukishiro. Yukito: That's not true. Yukito: Here. Sakura: Thank you very much! Guy: Again?! Yukito: I want two more stuffed dolls. Guy: Tsukishiro! Guy: Come join our team! Yukito: I'll think about it! Yukito: It's about time. Tomoyo:About time for what? Yukito: The play for our class. Yukito: It's going to be shown in the gym. Sakura: Is Touya in it? Yukito: Yeah. Sakura: I wonder what role he plays. Yukito: You have to watch it to find out. Li: Um... Li: Are... Are you in it? Yukito: Me? Yukito: Yes. Sakura: What role do you play? Yukito: Canned mackerel. Li: Mackerel? Sakura: Canned? Yukito: Yeah. Sakura: Sounds like a pretty delicious role. Yukito: Doesn't it? Canned mackerel is delicious. Voice: Coming up next is the play, Cinderella , performed by class D juniors. Tomoyo:Class D is your brother's class, right? Li: Why is there a canned mackerel in Cinderella? Touya: 'Sniff. Sniff.' Touya: 'Sniff.' Voice: Once upon a time, in a place far away, Touya: 'Sniff. Sniff.' Voice: there was an admirable and beautiful girl named Cinderella. Touya: 'Sniff. Sniff.' Touya: 'Sniff. Sniff.' Touya: 'Sniff.' Touya: 'Sniff. Sniff.' Touya: 'Sniff.' Touya: 'Sniff. Sniff. Sniff.' Sakura: This voice... Voice: Even though Cinderella was bullied by her mother and sisters every day, Voice: she stilled worked hard every day like a good girl. Sakura: Touya... Crowd: Lovely! Crowd: Kinomoto! Tomoyo:Your brother seems very popular. Sis: Cinderella! Sis: Are you cleaning properly?! Sis2: It's dirty over here. What a useless girl. Sis: Really, the miso soup this morning was too salty. Touya: 'Ahh!' Sis: Were you trying to kill us? Touya: 'Ouch!' Crowd: Stop it! Crowd: Don't be mean! Stop it! Mom: There is a ball at the castle today. Sis: Oh, that's right! Sis2: That's right. There is a ball. Mom: The prince is going to choose his bride. Mom: Among the girls who go to the ball. Sis: The prince will marry me. Sis2: Me! Sis: No, me. Sis2: Me!! Siss: Me!! Tomoyo:This looks quite funny. Mom: Hey, be a little jealous! Touya: 'No! I want to go too.' Mom: The three of us are going. Cinderella, you stay home. Mom: Make dinner too! Sis: Ramen! Make ramen! Mom: Now, shall we go? Sis2: Okay. Sis: Look, let's go. Sis2: Let's dance! Touya: 'Sniff. Sniff. Sniff.' Touya: 'Sniff. Sniff. Sniff.' Touya: 'I want to go to the ball too.' Li: He doesn't look like he wants to go at all... Yukito: Hello! Sakura: It's Yukito. Crowd: Tsukishiro! Tomoyo:Tsukishiro is popular too. Sakura: Because Yukito is so nice. Li: Yeah. Yukito: You seem troubled, Cinderella. Yukito: Here. Touya: 'This is the invitation to the ball, but why do you...' Yukito: Because I'm a magician. Touya: 'What is that on your head?' Yukito: Canned mackerel. Yukito: A dumped canned mackerel which gained magical power over many years. Li: Why a canned mackerel? Tomoyo: It is a sarcasm to the society. Tomoyo: It means to treasure the things you have. Voice: The prince has arrived. Crowd: Youko! Youko: I believe as you all know, today's ball is for me to choose my bride. Youko: My bride... from among all who have come. Sakura: Touya. Touya: Youko, your line. Youko: Oh, a young maiden with a pure heart. Youko: Well, in the meantime, let's dance. Li/Sakura: What a weird play. Li/Sakura: What a weird play. Tomoyo: Is something wrong? Sakura: Maybe it's my imagination... Youko: Cinderella, I do not want to let you go like this... Touya: 'But if I don't go make the ramen...' Youko: Please! Be my bride! Touya: 'But the canned mackerel said I must go home before 12.' Sakura: Somehow... Li: Something feels strange. Youko: Cinderella, I... Touya: 'Prince...' Sakura: Touya! Yukito: Touya! Crowd: Teacher! Crowd: Are they going to be all right?! Crowd: Teacher! Sakura: It's Clow Card after all. Li: We need to go to a place where people wouldn't go. Tomoyo: Sakura! Tomoyo: Li! Kero: What a good story! It made me cry. Kero: Parent-child love does make good stories. Sakura: Kero! We've got trouble! The play Touya is in... Kero: What d'you say?! Kero: Oh... Oh... Kero: That's the card, Mist . Kero: The mist corrodes anything it touches. Kero: If you don't hurry, even where your brother is standing will collapse! Sakura: No way! Kero: But it'd be nice if you can gather all of Mist in one place... Sakura: Gather it? Girl: Youko! Yukito: Touya... Youko: You'll fall too. Youko: I won't get hurt too much if I fall from this height. So... Youko: Kinomoto... Sakura: Gather... Sakura: To gather it... Sakura: That's it! Sakura: O Shadow, gather all the mist within thee! Sakura: Shadow ! Sakura: Return to thy form which thou should be! Clow Card! Spell Wind Descend! Youko: Thank you. Yukito: Touya! Girl: Youko! Girl: Thank goodess. Yukito: Touya, you okay? Did you get hurt? Touya: I'm fine, I guess. Guy: Testing. Testing. Guy: Mic test. Mic test. Tomoyo: This is too bad. Tomoyo: I did bring my video camera, but I could not take videos of your action. Tomoyo: But I am glad that it did not become a big accident. Sakura: That's true. Sakura: Thank you. Sakura: You helped me. Li: I don't remember helping you. Sakura: Yukito. Yukito: That was quite a bit of trouble. Li: Your canned mackerel was wonderful. Yukito: Thank you. Sakura: Where is Touya? Yukito: Don't worry. But he was called away for a bit. Youko: Um... I... Youko: I... Youko: ...like you. Touya: Thank you, but I... Youko: Do you have someone you like...? Youko: Somehow, I had that feeling. Youko: Sorry, I cried. Youko: Don't mind me. Youko: Oh, they're holding a bonfire. Youko: Um... I have one request for you, is that okay? Youko: Can I dance with you? Sakura: It's Touya. Youko: Thank you. Youko: Hey, Kinomoto. Touya: I only promised you, Youko. Youko: That's just a bit too cool. Sakura: You could have told me you were in the play. Touya: You told her? Yukito: Yeah. Yukito: Shall we dance? Yukito: Let's go. Tomoyo: This is a great chance for a good video! ===== Ending song ===== ===== Leave It To Kero ===== Leave It To Kero! Kero: Hellooo! Kero: It's the time for the super popular, full of fun, and greatly acclaimed corner, Kero: 'Leave It To Kero,' which checks things out every week. Kero: Is everyone ready? Okay, let's go! Kero: Today I'll introduce the uniform of Sakura's brother's school, Seijou High School. Kero: This is Seijou High School's winter uniform. Kero: It's a blazer type. Kero: It has a pretty refreshin' look with the single jacket, doesn't it? Kero: The school crest is on the chest pocket. Kero: This is the summer uniform. Kero: A white shirt and a necktie. Kero: The line on the sleeve is the accent. Kero: Okay then, Kero Check! Kero: The backpack Sakura's brother uses when he goes to school. Kero: It's totally different from Sakura's. Kero: This is the snow-rabbit guy's bag. (Yukito's name means snow-rabbit.) Kero: How d'you like Sakura's brother's Cinderella? Kero: I didn't get to see it, but it sounds like a pretty realistic play. Kero: But it's still nothin' compared to my actin'. Kero: Later! ===== Preview ===== Next Episode Preview Sakura: I hate Kero! Sakura: He messes up the inside of my desk all he wants and leaves candy all over. Sakura: Geez, I wish I can do something about him. Sakura: Huh? Kero's gone? Sakura: Could it be that he ran away?! Sakura: Card Captor Sakura. Sakura: Sakura and Kero's Big Fight. Title: Sakura and Kero's Big Fight Sakura: Next time too, together with Sakura, 'Release!'