Card Captor Sakura TV Series Episode 38 Air date (04/20/99) Translated by Rabi (03/13/00), version 1.0 * Translator's note: I prefer "Kerberos" instead of "Cerberus" even though the latter is the "official" CLAMP English name for "keruberosu" even though the former makes more sense as the contraction for "Kero." As for the "official" title for Cerberus/Kerberos, it's "Containment Beast." But I'll just keep using "Beast of the Seal" for consistency. DISCLAIMER: This translation cannot be altered without the consent of the translators. If you would like to use this translation for any public use, including displaying on a webpage, subtitling a TV episode, etc., please notify Rabi at rabi@mindless.com. NOTE: Neither Japanese nor English is my first language. Do not expect these translations to be 100% correct. Use these translations at your own risk. : ===== Opening Song ===== : ===== Begin Episode 38 ===== Sakura : Tomoyo, isn't that the strawberry house? Tomoyo : It seems so! Sakura : This entire place is the strawberry house! This is so cool! Rika : This is where we'll pick our strawberries in the morning. Naoko : And you can eat while you pick! Chiharu : It'd be nice if we end up with lots of strawberries! Sakura : I'm sure Yukito can eat a lot! Sakura : I'm going to bring him some as gifts. Sakura : Yu-ki-to. Kaho : Kinomoto. Sakura : He...Here! Li : If you're so slow, you'll get left behind. Sakura : I'm sorry. Come to think of it, are there strawberry hunts in Hong Kong too? Yamazaki : You know, about strawberry hunts... Yamazaki : Strawberries were originated from South America. Yamazaki : In the old days, it's not easy to eat strawberries. Yamazaki : Strawberries used to be different and had legs to run around, Yamazaki : so people weren't able to catch a lot of them. Yamazaki : And for those people who wanted to eat strawberries no matter what, Yamazaki : they would chase after the strawberries, which is how the name 'strawberry hunt'... Chiharu : Okay, okay, okay... Yamazaki : In order for them not to run, strawberries were somehow changed to what they are... Chiharu : All these lies... Sakura : That was a lie? Li : I could tell right from the start. Title : Sakura's Merry Strawberry Hunt Kaho : You will be using these containers to pick your strawberries. Kaho : Now, divide yourselves into 12 groups. Tomoyo : Let's do our best! Sakura : I promised Kero that I'll bring lots of them back as presents. Kero : Oh, so this is the strawberry park Sakura's goin' to. Kero : What?! You can eat while you pick?! Kero : So that means you can eat non-stop? Kero : This is so good! Kero : It's no use just droolin' over these pictures... Kero : Sakura, hurry back!! Man : In the afternoon, Man : we will show you a video in the materials room separated from the rest of the park. Man : It will focus on how to make strawberry cakes and desserts. Man : We will then follow some of the examples and put them in practice. Man : I hope you will enjoy it. Students : Yes! Sakura : Make cakes and desserts with strawberries... I wonder how it's done. Tomoyo : Let us try to make some then! Kaho : Now this gentleman will lead the way into the house. Kaho : And make sure you take class notes afterwards, okay? Students : Okay! Sakura : Let's go! Yukito : Oh, are you okay? Sakura : Yu...Yukito! Yukito : Sakura? Sakura : Why are you here? Tomoyo : Hello. Yukito : Hello. Touya : Isn't that Sakura? Sakura : Touya! What are you doing here? Touya : I had it written clearly on the board, Touya : that I have no school today and I'm going to work part-time. Yukito : And so, I came along. Sakura : Yukito is here... Yukito : What's wrong, Sakura? Sakura : Oh yeah! Do you like strawberry cakes and desserts? Yukito : Yeah. I like them. Sakura : They're teaching us how to make them here! Sakura : I'll do my best at it! Sakura : Hmm... Would you like... to have some? Yukito : Of course! Sakura : I must get going! Tomoyo : Good-bye. Yukito : Sakura is full of energy today too. Touya : Yeah, I guess she is. Sakura : I've gotta pick lots and lots of strawberries! Rika : It seems Sakura really loves to go on school trips and camps. Naoko : But she seems especially happier than usual today, don't you think? Yamazaki : This is the place the house supervisor mentioned before -- the materials room. Yamazaki : He said it was converted from an old storehouse. girl : Let's eat a lot. Meiling : Hey, what's wrong, Shaoran? Let's hurry! Meiling : Strawberries! Strawberries! Strawberries! Yukito : How is it going? Did you pick a lot? Sakura : Yukito! Yukito : What's wrong? Sakura : I want to pick tasty strawberries but they all look tasty to me. Yukito : To see if a strawberry is tasty... Yukito : First, you want to look for very green leaves on top. Yukito : Then, the whole strawberry must be red, without any white around the calyx. Sakura : You know a lot. Yukito : That's what they told me. Something you have to know when you work here. Yukito : Oh, hold there. Yukito : This is what you should do when you pick strawberries. Yukito : Hold the strawberry from underneath and put your fingers over the green calyx. Yukito : Then, break it gently on the stem. sakura : I... I see... Tomoyo : What a nice shot! Sakura : To...Tomoyo! Sakura : Li! Yukito : Are these... for me? Touya : Yuki, it's break time. Sakura : We picked so much! Tomoyo : It will be fun from now on too. Rika : We'll be making desserts with these strawberries. Rika : Maybe I'll make some and bring them to Mr. Terada. Chiharu : Then I'll make some for Yamazaki too. Yamazaki : Then I better pray again. Chiharu : Why? Yamazaki : To make sure again that I'll be okay afterwards. Chiharu : What did you say? Geez! Chiharu : What did you mean by that?! Rika : But it's the first time I make it, so I'm a little worried how it'll turn out. Sakura : Me too. Meiling : Here. 'Aaaahh...' Li : I'll eat it myself. Yamazaki : You know, about strawberries... Chiharu : It's a lie again, isn't it?! Yamazaki : You could tell? Sakura : Awesome! Tomoyo : Meiling, did you make them all by youself? Meiling : That's right. I made them the best I could just for today. Meiling : Here. Li : I said I'll eat it myself. Sakura : They look so good! Meiling : Don't they? Wanna try some? Sakura : Are you sure? Meiling : Please help yourself. Sakura : Then, I'm eating! Sakura : Tastes so good! Meiling, you're really good at cooking! Meiling : I guess. No dish is ever too hard for me! Sakura : I wish I can cook as well as Meiling. Sakura : Then, for Yukito, I can... Sakura : Schweeeet ... Naoko : Hey, have you heard? They say the plans for the afternoon have changed. Meiling : Why?! Naoko : I heard they couldn't open the door to the materials room for this afternnon! Sakura : No way! Strawberry desserts... Tomoyo : Where is the materials room? Naoko : Oh, it's that storeroom along the path we took to get here. Sakura : They really couldn't open it? Sakura : Lemme go take a look. Tomoyo : I will go with you! Meiling : Shaoran? Sakura : I wonder why they can't open it. Tomoyo : It opens! Tomoyo : It seems everything is ready. Sakura : Then we should let the instructor know, don't you think? Li : Be careful! Li : Can't you sense it? Li : It feels strange in here... : ====== break ====== Yukito : Sakura's new class teacher is called Miss Mizuki, right? Yukito : You knew her before, right? Touya... Yukito : Or should I not ask? Yukito : I'll tell you later. Yukito : Come to think of it, what are Sakura and the others going to do this afternoon? Yukito : The materials room wouldn't open, right? Touya : Yeah. They couldn't open the door somehow, it seems... Yukito : Sakura, she was so looking forward to the afternoon. Sakura : It's no use. It won't open at all. Meiling : Leave it to me! Li : Don't do it, Meiling! Sakura : Are you okay? Meiling? Sakura : I can sense... a Clow Card. Li : I'm afraid, it's the card, Lock . Sakura : Lock ? Like a padlock? Tomoyo : And it has placed a lock in this building. Li : Yeah. What's worse, this is a special card. Even I don't know to capture it. Sakura : A special card means not even Windy , Watery , and Firey would work...? Li : That's right. Sakura : Oh no! Tomoyo : I have an idea. How about asking Kero for some suggestions? Sakura : That's right! Kero : Condensed milk, condensed milk. Double the sweetness! Sakura : Kero's not picking it up. Just when we have a problem too! Geez. Tomoyo : We are in trouble. Naoko : This is the place! Rika : This is no use. It won't open after all. Chiharu : This is too bad. Meiling : Anyone over there? Rika : Oh? Naoko : Isn't that Meiling's voice? Rika : Are you in there? Meiling : Help us! The door won't open! Meiling : We're all trapped in here! Li : Don't call the others. Meiling : But if it's just us, we can't get out! Li : But do you think it'll really open if they try to open from the outside? Li : Besides, if you call other people here, we can't use magic. Li : And then, she won't be able to seal it. Sakura : Rika and the others have left. Tomoyo : If we don't hurry, the teachers will get here. Li : Before that happens, we must find a way to solve this. Sakura : But how? Tomoyo : If it's a lock, the right key should open it. Tomoyo : In order the open Lock , there must be a magical key somewhere. Li : That's possible! Sakura : It's just like that time with Maze . Li : Because we're within the card's domain like last time. Tomoyo : It cannot tell where it is. Meiling : What should we do? Sakura : In the meantime, we have no other way but to look for it. Touya : They were locked in?! Girls : Yes. Touya : Let's go! Yukito : I'm going with you! Touya : Geez. What a troublemaker. Touya : Have you told your teacher yet? Rika : No, Miss Mizuki isn't around. Naoko : Chiharu went around looking for her but couldn't find her anywhere... Tomoyo : I cannot find it. Meiling : Geez, where is it already?! Sakura : It's not here either. Li : People are coming! Li : Watch out! Sakura : Miss Mizuki? Li : Gimme your hand! Sakura : Li! Sakura : Just now I saw Miss Mizuki outside the window. Li : What?! Sakura : It seems she was trying to tell me something... Sakura : This is it! Sakura : This! If I try this on the lock... Kaho : They're okay. Touya : Kaho... Kaho : It opens now. Touya : What's wrong?! Li : You can't get away! Li : Before Lock hides away, hurry! Sakura : Release! Sakura : Return to thy form which thou should be! Clow Card! Touya : Hey! Sakura! Sakura : Touya! Touya : Are you okay? Rika : Thank goodness, Sakura. Naoko : Are you okay? Sakura : Yeah. Sorry to make you guys worry. Rika : With this, we can probably resume the original plans for the afternoon. Sakura : But... Tomoyo : This is all messed up. Kaho : If everyone helps clean up, it'll be okay. Kaho : Right? Sakura : Right! EngSong : It's coming this way, steadily. Song : Kocchi ni kite jitto shitete EngSong : Look, it's pretty, isn't it? Song : Hora kirei da ne EngSong : Sunlight shines on a leaf, softly. Song : Happa no ue sotto hikaru EngSong : Look, here's a raindrop. Song : Hora ame no tsubu naoko : Huh? Where's Sakura? Tomoyo : She is outside. Yukito : I'm glad the materials room opened. Touya : Yuki... Yukito : What is it? Touya : Forget it. Yukito : Sakura! Sakura : Hmm... These are... Yukito : Are you sure? Sakura : Yes! Yukito : Thanks, Sakura. Yukito : It tastes really good. Sakura : In other words, it was a really fun outing. Sakura : I was really happy. Yu-ki-to! Kero : Oh, I'm glad for ya. Kero : So, how about some presents for me who stayed home and behaved so well? Kero : Don't tell me you gave all that dessert to that snow-rabbit guy... Sakura : Ac...Actually that was it. Kero : How dare you?!! Sakura : I... I didn't forget about you. Sakura : But Yukito was enjoying it so much, I couldn't ask him to save some... so... Kero : Unforgivable! Kero : You're such a fool! Sakura : I'm so sorry! : ===== Ending Song ===== : ===== Preview ===== : Next Episode Preview Sakura : I'm feeling a bit warm somehow... I wonder if it's because of spring. Sakura : No? I got... a fever? Sakura : But there's something weird about the sky, besides, I'm the Card Captor... Sakura : I gotta do something... Sakura : Card Captor Sakura. Sakura : Sakura's Dizzy Fever Day. Title : Sakura's Dizzy Fever Day Sakura : Next time too, together with Sakura, 'Release!'