Card Captor Sakura TV Series Episode 44 Air date (06/09/99) Translated by Rabi (07/11/00), version 1.0 DISCLAIMER: This translation cannot be altered without the consent of the translators. If you would like to use this translation for any public use, including displaying on a webpage, subtitling a TV episode, etc., please notify Rabi at rabi@mindless.com. NOTE: Neither Japanese nor English is my first language. Do not expect these translations to be 100% correct. Use these translations at your own risk. : ===== Opening Song ===== : ===== Begin episode 44 ===== Sakura : Miss Mizuki... Sakura : There's another person... Sakura : Who...? Sakura : The Clow Cards... Sakura : Who are you? Title : Sakura, Kero, and the Mysterious Teacher Kero : The alarm's over here. Kero : Didn't you put it over on the desk yourself so that you don't fall back asleep? Sakura : Oh, that's right! Kero : Geez. Kero : You've had this doll since before you woke me, haven't you? Sakura : Yeah, about a week before I first met you. Sakura : Tomoyo made it for me for my birthday and having become a 4th-grader. Sakura : It's me. Kero : I see. It does look like you. Tomoyo's real good at sewin'. Kero : Why is the doll wearin' clothes like that even before I was awoken? Sakura : Even before I become the Card Captor, Sakura : Tomoyo said someday she'd make costumes for me to wear for sure. Sakura : And so, she first started with a doll... Sakura : It looks like it... Sakura : It's like what's in the dream. Sakura : There was a huge moon... A full moon. Sakura : The Clow Cards... Sakura : ...and Miss Mizuki were there... Sakura : And now, there was also a person with wings. Sakura : Has pretty purple clothes and silver hair... Sakura : The clothes I was wearing look very much like this. Sakura : I gotta go. I woke up early too! Kero : Yue... Sakura : G'morning! Fujitaka : Good morning! You woke up early as planned. Fujitaka : The rice is almost ready. Sakura : Thank you! Fujitaka : Good. They look very nice. Sakura : Really? Fujitaka : Tsukishiro is competing in Japanese archery today, right? Sakura : Yeah. He's representing his schoool, he said. Sakura : There're even adults in the competition. It's a really big one, I heard. Fujitaka : He must be good. Fujitaka : He seems to help out with the basketball team and the soccer team as well. Sakura : I promised Yukito that I'm gonna make lunch for him. Sakura : Oh, by the way, is Touya still asleep? Fujitaka : He said he has part-time today as well. He got up early and left already. Sakura : Oh well. And I was going to make him lunch for a surprise too. Fujitaka : Okay, now that the side dishes are done, let's add those in. Sakura : Okay! Sakura : It's done! Fujitaka : Good job. Sakura : Tomoyo... Li... Yukito... Yukito... Me... Sakura : Oh no, I made too much. Fujitaka : I'm sure Tsukishiro will eat them all. Fujitaka : But for you to carry all of them by yourself... Sakura : The food's not hot, so don't worry. They're coming to help carry the food together. Sakura : Coming! Sakura : G'morning, Tomoyo! Tomoyo : Good morning! I am glad the weather is so nice! Sakura : Li too! Sakura : Thanks for coming by. Li : When it comes to capturing Clow Cards, it's easier if you're around. Sakura : You're right. Sakura : The lunch was just done. Shall we go? Sakura : I'll go get them. Kero : You made lunch for me too, right? Kero : I must come along. Sakura : Ke...Kero! Fujitaka : What's wrong? Sakura : It's nothing. Kero : It's not nothing... Sakura : Sorry about that, Li. I'll carry it after we get off the train. Li : I'm okay. Sakura : But... Kero : Still not there yet? Sakura : No, Kero, you can't stick your head out. Tomoyo : We are getting there soon... Sakura : Told you it's better to just stay home, right? Kero : I can always make you lunch. Kero : I'm comin' with you not just because there's lunch. Kero : I just want to stay near you if possible. Kero : It's all about to end... Sakura : End? Are you talking about the Clow Cards? Kero : Yeah. Sakura : So, I'm almost done with gathering all the cards? Tomoyo : It is almost over, Sakura! Tomoyo : What is wrong? Sakura : No... it's nothing. Sakura : Sorry. Kero : Yue, it seems that it's almost time for us to meet. Sakura : Li, really, let me carry it! Li : I... I'm okay. Tomoyo : Oh, there we are! Sakura : There's a archery field in such a place. Yukito : There are rituals that involve drawing bows as well. Sakura : Yukito! Yukito : G'morning! ALl : Good morning! Yukito : You guys came to cheer for me. Sakura : Yes! Hm... We brought lunch too! Li : He...Here it is! Yukito : You guys got up early for all this. It must be tough. Sakura/Li : No, not at all! Yukito : Thank you. Sakura : Schweeet! Yukito : Oh, I gotta go. I'll do my best. Sakura : We'll cheer for you with all we have! Tomoyo : He looks wonderful dressed in that. Sakura : Yukito always looks so nice, whatever he wears. Sakura : Don't you think so, Li? Kero : I can sense the aura of the moon... : ===== break ===== Tomoyo : Tsukishiro won! Sakura : Yukito is wonderful! Sakura : Schweeet! Tomoyo : What is the matter? Sakura : That is... Sakura : Miss Mizuki... Sakura : Why is Miss Mizuki here? Tomoyo : But she is very skilled too! Kero : Just as I thought, the aura of the moon... Tomoyo : Tsukishiro has advanced to the final! Sakura : Yeah, but his opponent is... Kaho : Tsukishiro... Kaho : My best regards. Yukito : Same here. Sakura : I don't know who to cheer for. Yukito, or Miss Mizuki... Tomoyo : Neither of them is giving away anything. Li : Whoever loses concentration is going to lose. Tomoyo : Tsukishiro won! Li : She seemed to be distracted by something, and lost. Kaho : Congratulations. Yukito : Thank you very much. Sakura : Congratulations! Li : Co...Congratulations! Yukito : Thanks. But that was... Yukito : Oh well. I'm hungry! Do you mind if I start eating? Yukito : Let's eat! Sakura : Let's eat! Yukito : This is good! Yukito : Did you make all of this? Sakura : Father helped me. Yukito : This is really good! Sakura : Schweeet! Tomoyo : Oh, where are the cups? Sakura : Oh, the cups are in my bag... Sakura : Kero's gone! Yukito : What's wrong? Sakura : It... It's nothing... Sakura : Where did you go... Kero... Kaho : Hello. Kero : You did notice me after all. Kaho : This is the first time I saw you in this shape. Kero : Yeah, I guess last time was when that brat and I exchanged bodies. Kero : I couldn't use any magic at all, I couldn't tell. Kero : I sense a great power in you. Kero : On top of that, it's the power of the moon. Kero : You work with the power of the moon, don't you? Kaho : Yes. Kero : Created alongside by Clow Reed as a pair, the other guardian of the Clow Cards... Kero : ...Yue, which means Moon in Chinese... Sakura : Kero! Kero, where are you? Kero : Did you say anythin' to Sakura? Kaho : No. Kero : About the Last Judgment...? Kaho : I know about it. But I didn't mention that to her either. Kaho : My task here is something else. Kero : What's your task? Kaho : You'll find out, very soon. Sakura : Geez, where did Kero go? Kero : I believe Sakura can accomplish anythin'. Kaho : Same here. Sakura : Kero! Sakura : Miss Mizuki! Sakura : Why are you here? Kaho : I thought it's better to talk in a quiet place. Sakura : Talk? Sakura : Kero?! Sakura : That was such a surprise! You were with Miss Mizuki. Sakura : That's because you got out of the bag. Kero : She noticed me earlier. Li : She is someone with a great power after all. Li : And yet you feel schweeet or whatever when you see her. Sakura : Because! Sakura : Schweeet! Li : Not again. Sakura : So...Sorry! Sakura : Bear... Sakura : For me? Sakura : Thanks! Tomoyo : Sakura! Li : What are you doing?! Sakura : Touya! Sakura : You really do work part-time everywhere. Yukito : What a coincidence. For us to bump into each other. Sakura : It really is! Sakura : Touya? Touya : There is no coincidence in this world. Kaho : There is only the inevitable. Yukito : See ya, Touya. Sakura : Good luck at work! Kaho : Let's go before it gets too dark. Tomoyo : Oh wait, Sakura, do you not have the lunch boxes? Sakura : Oh, now that you mention it... Li : You must have left them somewhere back there. Sakura : I took them out when we were eating lunch... Yukito : They must be around there somewhere. Let's go look for them. Sakura : What Touya said just now... What did he mean by that... Sakura : And then what Miss Mizuki said... Yukito : Today's last round, did something distract you? Kaho : I just felt like somebody was staring at me. Yukito : Staring at you? Kaho : Yes... Kaho : Tsukishiro... Yukito : Yes. Kaho : You... Sakura : Kero, this aura...! Kero : Yeah. A Clow Card. On top of that, it's one that has very strong power. Sakura : Tomoyo! Sakura : Are you okay? Li : It's coming! Kero : This is...! : ===== Ending song ===== : ===== Preview ===== : Next Episode Preview Sakura : At last, the final Clow Card appeared. Sakura : If I seal it successfully, Kero'll be able to regain his original shape! Sakura : But just as expected, the last Clow Card is hard to beat! Sakura : I gotta do something! I decided for myself that I'd gather all the Clow Cards! Sakura : Card Captor Sakura. Sakura : Sakura and the Last Clow Card. Title : Sakura and the Last Clow Card Sakura : Next time too, together with Sakura, 'Release!'