Card Captor Sakura TV Series Episode 48 Air date (09/14/99) Translated by Rabi (07/28/00), version 1.0 DISCLAIMER: This translation cannot be altered without the consent of the translators. If you would like to use this translation for any public use, including displaying on a webpage, subtitling a TV episode, etc., please notify Rabi at studiowabee@tokyo.com. NOTE: Neither Japanese nor English is my first language. Do not expect these translations to be 100% correct. Use these translations at your own risk. : ===== Opening Song ===== TV : The rain that has been falling in Tomoeda since last night... TV : ...is not going to stop any time soon. TV : But why is this persistent rain only falling in Tomoeda? Sakura : O Key which hides the forces of darkness, Sakura : reveal thy true form before me. Sakura : I, Sakura, command thee under contract. Sakura : Release! Sakura : Why won't it transform into the wand? Touya : Oh, you got up on time, monster. Touya : You're not fighting back. Kero : Invite the snow-rabbit over tomorrow. Sakura : Yukito? Tomoyo : Why Tsukishiro? Kero : Yue is the one I need to talk to. Sakura : Um, d...do you know if Yukito is coming over today? Touya : Yuki? He didn't mention. Sakura : Um, can you... um... um... Touya : He'll probably come if you make something to eat. Sakura : Okay! I'll do my best at it today! Touya : I guess I'll ask him, since it's such a rare occasion that the monster is cooking. Sakura : What did you say?! Title : Sakura and the Awakened Star Key Kero : That aura yesterday... Kero : No, that shouldn't be. But... Chiharu : This rain isn't stopping at all. Rika : They say it's only falling in Tomoeda and nowhere else. Naoko : Maybe this is a supernatural phenomenon! Yamazaki : About supernatural phenomenon... Yamazaki : The world's highest mountain was found in Antarctica, Yamazaki : and they said it's all because of the penguins! Naoko : Penguins? Yamazaki : They said they had some sort of strange powers, and that they could even fly! Naoko : Maybe they're aliens! Yamazaki : And by the way, they said some American mountaineers... Yamazaki : ...even saw giant penguins flying in the sky! Chiharu : Bunch of lies again! Sakura : This rain is no ordinary rain. Sakura : But all the Clow Cards have been gathered already... How come... Eriol : Please have them. Sakura : Eriol... Eriol : A smile fits best on your face, Sakura. Sakura : Thank you. Li : G'morning!! Sakura : G...G'morning! Tomoyo : Good morning, everyone. Sakura : Good morning, Tomoyo! Li : Good morning. Tomoyo : The situation has upped already. Li : The Key won't transform into the wand? Li : What's going on... Li : And besides, this rain... Sakura : All the Clow Cards have been captured. Sakura : I wonder why strange things are happening again? Li : Maybe someone who has power made it happen? Sakura : But I can't sense any... Li : Maybe we just don't notice it. Li : Maybe it's someone even more powerful than us. Sakura : Someone even more powerful than us... Touya : Sakura... Yukito : Really. Touya : Why is she with that brat! Yukito : Touya, you have really good eyes. Touya : Yuki... Touya : There's something I gotta tell you. Yukito : What is it? Touya : About you, I... Nakura : Touya!! Nakura : The teacher said the meeting is starting, so hurry and bring the printout. Touya : Got it. Touya : Yuki, stack yours up here. Yukito : It's heavy. Touya : I can carry them myself. Yukito : Then... Touya : Akizuki... Nakuru : Call me 'Nakuru.' Touya : I can't move. Nakuru : Bye! Nakuru : You don't know, do you? Nakuru : In that case, it's mine. Sakura : I wonder if it's like Li said, it's because of someone more powerful than us. Eriol : Sakura. Sakura : Eriol. Sakura : Thanks for the flower this morning. Eriol : Did your problem get solved? Sakura : Not yet... Sakura : But thanks to your flower, I felt better. Eriol : I'm glad. Sakura : Did you buy that flower? Eriol : No, it was from my garden. Sakura : That's wonderful. Eriol : Next time, please come visit. Sakura : Can I? Eriol : Of course! Sakura : Thanks! Sakura : I'm going this way. Eriol : I am turning here. Sakura : Then, see you tomorrow. Eriol : See you tomorrow. Sakura : Eriol is really nice. Yukito : Thanks for the dinner! Touya : Thanks. Yukito : This was really delicious! Thanks, Sakura. Touya : Then, I'm off to my part-time. Yukito : I'll help clean up. Touya : Sorry 'bout that. Sakura : Thank you very much! Yukito : It's still raining... Touya : 'Coz this isn't just any rain. Touya : Nothing. I'm leaving now. Yukito : Take care. Kero : Back to your original form, Yue! Kero : What? You look like you just woke up and already havin' a bad mood. Yue : Having two different personalities between the true self and the false self, Yue : it is rather troublesome. Sakura : Umm, Yue, have some tea... Kero : This guy doesn't eat anythin'. Sakura : But you love to eat sweet things. Kero : 'Coz Yue and I have different eatin' habits, and that's simply what I need. Kero : More tea. Sakura : Okay. Yue : You send her out of the room on purpose. Kero : Because she isn't aware of what I'm thinkin' yet. Kero : What do you think of this rain? Yue : Looks like someone purposely created this rain. Kero : That's what I thought. Kero : The question becomes, who is this... 'someone.' Kero : In the meantime, the aura I felt yesterday, Kero : I wanted to confirm it was his . Yue : His... Kero : That guy both you and I know so well... Sakura : Thanks for the wait! Kero : What's the matter! Sakura : You got me! You transformed... Kero : Just get used to it. : ===== break ===== Sakura : Kero, I don't know what's going to happen. Sakura : I'll leave Tomoyo to you, okay? Kero : 'kay. Tomoyo : Please be careful. Yue : What? Sakura : No...Nothing... Hmm, Yukito doesn't know about you at all, right? Yue : Right. Sakura : Then what about when you are him? Yue : I remember everything. Sakura : I... I see... Sakura : This is making me so nervous... Sakura : In the end, I still can't imagine that Yukito and Yue are the same person. Sakura : Yue is handsome, but Yukito... Yukito : Sakura! Sakura : Schweeet! Kero : Sakura! Sakura : Yue! Sakura : O Key which hides the forces of darkness, Sakura : reveal thy true form before me. Sakura : I, Sakura, command thee under contract. Sakura : Release! Sakura : Release! Sakura : No! It doesn't work after all! Kero : Able to overpower me and Yue, that means it must be... Kero : Sakura! Sakura : Kero! Kero : I can't move... Tomoyo : Kero... Kero : Sakura! Run! Tomoyo : Sakura! Kero : Sakura... Yue : This power... Sakura : I can't... breathe... Sakura : Tomoyo! Kero! Yue! Sakura : This feels terrible! Sakura : At this rate, I'll... Everyone will... Sakura : No! This can't happen... Sakura : I can't... let this happen! Yue : That magical formation... Kero : It's not the one Crow created. Clow : That wand... That wand holds a new power. Clow : Neither the Sun or the Moon, it is your mere power of the Stars. Sakura : Power of the Stars... Sakura : O Key which hides the power of the stars, Sakura : reveal thy true form before me. Sakura : I, Sakura, command thee under contract. Sakura : Release! Sakura : Firey ! Sakura : Why? Sakura : The Key transformed into the wand, but why doesn't it work on the card? Sakura : What should I do... How do I save everyone... Sakura : A new wand... Sakura : If this is a new wand, maybe the cards too... Sakura : Card, I beg of you, lend me your power! Sakura : O Card created by Clow, Sakura : discard thine old form and be reborn, Sakura : under the name of Sakura, thy new Mistress. Sakura : Firey ! Sakura : The spells changed. Sakura : Because the wand holds the power of the stars, Sakura : it wouldn't work unless I changed the wording of the spell to 'star.' Sakura : And besides, the card... Sakura : ...has changed as well... Sakura : O Key which hides the power of the stars, Sakura : reveal thy true form before me. Sakura : O Card created by Clow, Sakura : discard thine old form and be reborn, Sakura : under the name of Sakura, thy new Mistress. Kero : Sakura! Tomoyo : Are you okay? Sakura : I'm okay. Oh, you know, the card... Kero/Tom : Sakura! Tomoyo : Sakura! Kero : How is she? Is she hurt? Yue : Asleep. Kero : Is something wrong, Yue? Yue : No. RubyMoon : Not bad. Spinel : To be able to create a new card from a Clow Card, Spinel : that was impressive. : ===== Ending Song ===== : ==== Preview ===== Screen : Next Episode Preview Sakura : I'm so sleepy these days. Sakura : In order to create a new card, it takes up lots of magical power. Sakura : That's why I feel sleepy these days... Sakura : Why is the piano moving on its own?! Sakura : Card Captor Sakura. Sakura : Sakura and the dangerous piano. Title : Sakura and the Dangerous Piano Sakura : Next time too, together with Sakura, 'Release!'