Song Lyrics

カードキャプターさくら オープニング・テーマ
Card Captor Sakura Opening Theme

Catch You Catch Me
Sung by:
グミ / Gumi
Sakura version sung by:
丹下桜 / Sakura Tange

会いたいな 会えないな 切ないなこの気持ち

/ Aitai na aenai na setsunai na kono kimochi /
/ I want to see you, I can't see you. It makes me feel sad. /

言えないの 言いたいの チャンス逃してばかり

/ Ienai no iitai no chansu nogashite bakari /
/ I cannot tell you, I want to tell you... My chance just slipped away. /

だって だって 翼広げ二人で

/ Datte datte tsubasa hiroge futari de /
/ But, let's both spread our wings out together... /

空をマラソン 夢をユニゾンしたい

/ Sora o marason yume o yunison shitai /
/ and run a marathon in the sky and unify our dreams. /

ほら Catch You Catch You Catch Me Catch Me まって

/ Hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me matte /
/ Look! Catch You Catch You Catch Me Catch Me. Hold on! /

こっちをむいて スキだといって

/ Kocchi o muite suki da to itte /
/ Turn to me and tell me you love me. /

そう Nice to Meet You Good to See You きっと

/ Sou Nice To Meet You Good To See You kitto /
/ That's right! Nice to meet you. Good to see you. Surely! /

私の想い あなたのハートに飛んで飛んで飛んでいけ

/ Watashi no omoi anata no haato ni tonde tonde tonde yuke /
/ My feelings go flying, flying, flying into your heart. /

迷わない

/ Mayowanai /
/ I won't lose my way. /

たまにね なくなっちゃう からだのバッテリー

/ Tamani ne nakunacchau karada no batterii /
/ Occasionally, my body battery runs out. /

あなたの笑顔で いつも充電満タン パワー爆発しちゃえ

/ Anata no egao de itsumo juuden mantan pawaa bakuhatsu shichae /
/ With your smiling face, it always fills up and blasts with power. /

お願い お願い まずはお友達から

/ Onegai onegai mazu wa otomodachi kara /
/ Please, please, at least because we're friends, /

笑って 見つめて 楽しい毎日にしたい

/ Waratte mitsumete tanoshii mainichi ni shitai /
/ let's laugh, gaze, and have fun every day. /

ほら Catch You Catch You Catch Me Catch Me ゼッタイ

/ Hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me Zettai /
/ Look! Catch You Catch You Catch Me Catch Me. Absolutely! /

運命だって お似合いだって

/ Unmei datte oniai datte /
/ Because it's fate. Because we're well-matched. /

そう Nice to Meet You Good to See You きっと

/ Sou Nice To Meet You Good To See You kitto /
/ That's right! Nice to meet you. Good to see you. Surely! /

誰にも負けない あなたを世界で一番一番一番一番

/ Dare ni mo makenai anata o sekai de ichiban ichiban ichiban ichiban /
/ Losing to no one, you're the no. 1, no. 1, no. 1, no. 1 in the world! /

コ・イ・シ・テ・ル

/ Ko-i-shi-te-ru /
/ I am falling in love! /

ほら Catch You Catch You Catch Me Catch Me まって

/ Hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me matte /
/ Look! Catch You Catch You Catch Me Catch Me. Hold on! /

こっちをむいて スキだといって

/ Kocchi o muite suki da to itte /
/ Turn to me and tell me you love me. /

そう Nice to Meet You Good to See You きっと

/ Sou Nice To Meet You Good To See You kitto /
/ That's right! Nice to meet you. Good to see you. Surely! /

私の想い あなたのハートに飛んで飛んで飛んでいけ

/ Watashi no omoi anata no haato ni tonde tonde tonde yuke /
/ My feelings go flying, flying, flying into your heart. /

迷わない

/ Mayowanai /
/ I won't lose my way. /

ほら Catch You Catch You Catch Me Catch Me ゼッタイ

/ Hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me Zettai /
/ Look! Catch You Catch You Catch Me Catch Me. Absolutely! /

運命だって お似合いだって

/ Unmei datte oniai datte /
/ Because it's fate. Because we're well-matched. /

そう Nice to Meet You Good to See You きっと

/ Sou Nice To Meet You Good To See You kitto /
/ That's right! Nice to meet you. Good to see you. Surely! /

誰にも負けない あなたを世界で一番一番一番一番

/ Dare ni mo makenai anata o sekai de ichiban ichiban ichiban ichiban /
/ Losing to no one, you're the no. 1, no. 1, no. 1, no. 1 in the world! /

コ・イ・シ・テ・ル

/ Ko-i-shi-te-ru! /
/ I am falling in love! /

(Translated by Rabi, 01/09/99)

Back to CD section