Song Lyrics

カードキャプターさくら
Card Captor Sakura Character Songbook (Track 5)

私だけのムービー☆スター/ Watashi dake no muubiisutaa / My Only Movie Star
Sung by:
大道寺知世 (岩男潤子) / Tomoyo Daidouji (Junko Iwao)

ひだまりみたいな あなたのやさしい笑顔

/ Hidamari mitai na anata no yasashii egao /
/ Your smiling face is like the sun. /

ひとつ残らずカメラにとらえたい

/ Hitotsu nokorazu kamera ni toraetai /
/ I want to capture them on camera to the last one. /

苦しい時にも 負けないりりしい姿

/ Kurushii toki ni mo makenai ririshii sugata /
/ Even at times of frustration, your must-win, gallant appearance... /

あますことなくテープにおさめたい

/ Amasu koto naku teepu ni osametai /
/ I want to keep them with all my tapes. /

世界の果てまでもついていきます

/ Sekai no hate made mo tsuiteikimasu /
/ I will follow you even till the end of the world. /

衣装はまかせてね あなたがヒロイン

/ Ishou wa makasete ne anata ga hiroin /
/ Leave your costumes to me! You are a heroin. /

空を駆ける翼 フォーカス

/ Sora wo kakeru tsubasa fookasu /
/ The wings which soar across the sky -- Focus! /

虹を映す瞳 ズームイン

/ Niji wo utsusu hitomi zuumu in /
/ The eyes which reflect the rainbow -- Zoom in! /

きらめく星よりまぶしいあなたNo.1

/ Kirameku hoshi yori mabushii anata No.1 /
/ More than the glittering stars, the dazzling you are No.1. /

ワクワクさせてね 私だけのムービースター

/ Wakuwaku sasete ne watashi dake no muubiisutaa /
/ I am so excited. My only movie star. /

ピンチを切り抜け 最後に魅せてくれる

/ Pinchi wo kirinuke saigo ni misete kureru /
/ Getting out of a pinch, you show me at the end. /

一秒たりとも目が離せない

/ Ichibyou tari to mo me ga hanasenai /
/ I won't set my eyes off you for even one second. /

永遠にあなただけ追いかけます

/ Eien ni anata dake oikakemasu /
/ I will chase after you forever. /

アングルまかせてね 素敵なヒロイン

/ Anguru makasete ne suteki na hiroin /
/ Leave the angle to me ! Lovely heroin. /

風をおこす魔法 フォーカス

/ Kaze wo okosu mahou fookasu /
/ Magic that awakens the wind -- Focus! /

派手なポーズ決めて ズームイン

/ Hade na poozu kimete zuumu in /
/ A flashy pose is set -- Zoom in! /

ゆらめく花よりかわいいあなたNo.1

/ Yurameku hana yori kawaii anata No.1 /
/ More than the swaying flowers, the cute you are No.1. /

ハラハラさせてね 私だけのムービースター

/ Harahara sasete ne watashi dake no muubiisutaa /
/ I am so thrilled. My only movie star. /

おでかけするときは声をかけて

/ Odekakesuru toki wa koe wo kakete /
/ When you go out, let me know. /

チャンスは逃さない 今こそヒロイン!

/ Chansu wa nogasanai ima koso hiroin! /
/ I won't miss a chance. Now a heroin too! /

空を駆ける翼 フォーカス

/ Sora wo kakeru tsubasa fookasu /
/ The wings which soar across the sky -- Focus! /

虹を映す瞳 ズームイン

/ Niji wo utsusu hitomi zuumu in /
/ The eyes which reflect the rainbow -- Zoom in! /

風をおこす魔法 フォーカス

/ Kaze wo okosu mahou fookasu /
/ Magic that awakens the wind -- Focus! /

派手なポーズ決めて ズームイン

/ Hade na poozu kimete zuumu in /
/ A flashy pose is set -- Zoom in! /

きらめく星よりまぶしいあなたNo.1

/ Kirameku hoshi yori mabushii anata No.1 /
/ More than the glittering stars, the dazzling you are No.1. /

ワクワクさせてね 私だけのムービースター

/ Wakuwaku sasete ne watashi dake no muubiisutaa /
/ I am so excited. My only movie star. /

ゆらめく花よりかわいいあなたNo.1

/ Yurameku hana yori kawaii anata No.1 /
/ More than the swaying flowers, the cute you are No.1. /

ハラハラさせてね 私だけのムービースター

/ Harahara sasete ne watashi dake no muubiisutaa /
/ I am so thrilled. My only movie star. /

(Translated by Rabi, 02/14/99)

Back to CD section